Episode 1! This is where it all begins. We stumble our way through a thorny passage early in Cien Años de Soledad, by Gabriel García Márquez. If you'd like to read along at home, the passage beings at the bottom of page 6 on this site: http://www.quieroleer.com.ar/libros/soledad/6.html ==EPISODE NOTES== In the episode we describe "lirio" as an iris, but after some digging it seems like "lily" is the better translation. This confusion shows up in taxonomy; for example, the iris domestica is commonly called the leopard lily. It's tempting to think the word "lirio" might be a common ancestor for the lily and the iris, but this isn't the case. "Lily" and "lirio" derive from the Latin "lilium," while "iris" is "iris" all the way back to Ancient Greek, where it was the name of the goddess of the rainbow. The word for rainbow in Spanish is arco iris.
1×
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -12:20
-12:20
Share this post